Très populaire ! Observation des cerisiers en fleurs le long de la rivière Meguro
La croisière d'observation des fleurs de cerisier sur la rivière Meguro est très populaire chaque année.
C'est une croisière qui part de la jetée de Tennozu et revient devant Meguro Gajoen (Hotel Gajoen Tokyo) pendant environ 70 minutes.
Des guides professionnels à bord ajoutent au plaisir.
Nous avons préparé deux types de navires cette année.
*En cas de pluie, merci de préparer des vêtements de pluie (kappa, poncho conseillés) avant l'embarquement. Veuillez vous abstenir d'utiliser un parapluie pendant la croisière car cela pourrait gêner les autres passagers.
Un catamaran résistant aux secousses
Un catamaran résistant aux secousses.
Comme il s'agit d'un bateau ouvert sans toit, vous pouvez profiter pleinement des puissantes fleurs de cerisier à 360° de la rivière Meguro.
* Nous désinfecterons soigneusement les mains courantes, les sièges et les doigts comme mesure de contrôle des infections.
Veuillez ne pas apporter de nourriture ou de boisson dans l'hôtel afin de ne pas déranger les autres clients. Veuillez vous abstenir de conversations bruyantes, de banquets, etc.
*Vous ne pouvez pas choisir le navire à embarquer.
モノレール天王洲アイル駅の中央口改札を出て、そのまま直進し突き当りを左に行きます。 ※改札を出て右には行かないでください。 Exit the central exit ticket gate of Tennozu Isle monorail station, walk straight, and turn left at the end. *Please do not go to the right after exiting the ticket gate.
長い通路に出ますので、まっすぐ進みます。 You will come to a long passage, so go straight.
突きあたりに下りエスカレーターがありますので降りてください。 There is a down escalator at the end, so please get off.
エスカレーターを降りると出口がありますので出てください。 When you get off the escalator, there is an exit, so please exit.
出口を出ると、少し階段を下りてそのまま真っすぐ進みます。 出口を出ると、少し階段を下りてそのまま真っすぐ進みます。
突き当りまで進むと階段が見えてきますので、この階段を降りてください。 When you reach the end, you will see some stairs, so go down these stairs.
階段を降りると石畳の道路が見えてきます。 When you go down the stairs, you will see a cobblestone road.
石畳の道路を進むとカーブが見えてきます。 As you walk along the cobblestone road, you will see a curve.
そのままカーブに沿って歩くと船着場が右手に見えてきます。到着です。 f you continue walking along the curve, you will see the pier on your right. We have arrived.
carte de croisière
Il s'agit d'une croisière d'observation des fleurs de cerisier qui part de la jetée de Tennozu (jetée) et revient devant l'hôtel Gajoen Tokyo (Meguro Gajoen) pendant environ 70 minutes.
Vous pouvez profiter d'une vue sur les cerisiers en fleurs un peu différente des cerisiers en fleurs vus de la terre.