Muito popular! Observação da flor de cerejeira ao longo do rio Meguro
O cruzeiro de observação das flores de cerejeira do rio Meguro é muito popular todos os anos.
É um cruzeiro que sai do Píer Tennozu e retorna em frente ao Meguro Gajoen (Hotel Gajoen Tokyo) por cerca de 70 minutos.
Guias profissionais a bordo aumentam a diversão.
Preparamos dois tipos de navios este ano.
*Em caso de chuva, por favor, prepare capa de chuva (kappa, poncho recomendado) antes de embarcar. Evite usar guarda-chuva durante o cruzeiro, pois isso pode causar transtornos aos outros passageiros.
Um catamarã resistente a tremores
Um catamarã resistente a tremores.
Por ser um barco aberto sem teto, você pode desfrutar plenamente das poderosas flores de cerejeira em 360° do rio Meguro.
* Desinfetaremos completamente corrimãos, assentos e dedos como medida de controle de infecção.
Por favor, não traga comida ou bebida para o hotel para não incomodar outros clientes. Por favor, evite conversas altas, banquetes, etc.
*Você não pode escolher em qual navio embarcar.
モノレール天王洲アイル駅の中央口改札を出て、そのまま直進し突き当りを左に行きます。 ※改札を出て右には行かないでください。 Exit the central exit ticket gate of Tennozu Isle monorail station, walk straight, and turn left at the end. *Please do not go to the right after exiting the ticket gate.
長い通路に出ますので、まっすぐ進みます。 You will come to a long passage, so go straight.
突きあたりに下りエスカレーターがありますので降りてください。 There is a down escalator at the end, so please get off.
エスカレーターを降りると出口がありますので出てください。 When you get off the escalator, there is an exit, so please exit.
出口を出ると、少し階段を下りてそのまま真っすぐ進みます。 出口を出ると、少し階段を下りてそのまま真っすぐ進みます。
突き当りまで進むと階段が見えてきますので、この階段を降りてください。 When you reach the end, you will see some stairs, so go down these stairs.
階段を降りると石畳の道路が見えてきます。 When you go down the stairs, you will see a cobblestone road.
石畳の道路を進むとカーブが見えてきます。 As you walk along the cobblestone road, you will see a curve.
そのままカーブに沿って歩くと船着場が右手に見えてきます。到着です。 f you continue walking along the curve, you will see the pier on your right. We have arrived.