Rất phổ biến! Ngắm hoa anh đào dọc sông Meguro
Du thuyền ngắm hoa anh đào trên sông Meguro rất nổi tiếng hàng năm.
Đó là một hành trình khởi hành từ Bến tàu Tennozu và quay trở lại trước Meguro Gajoen (Khách sạn Gajoen Tokyo) trong khoảng 70 phút.
Hướng dẫn chuyên nghiệp trên tàu thêm phần thú vị.
Chúng tôi đã chuẩn bị hai loại tàu trong năm nay.
*Trong trường hợp trời mưa, vui lòng chuẩn bị áo mưa (kappa, khuyên dùng poncho) trước khi lên máy bay. Vui lòng không sử dụng ô trong suốt hành trình vì nó có thể gây bất tiện cho những hành khách khác.
Một catamaran có khả năng chống rung lắc
Một catamaran có khả năng chống rung lắc.
Vì đây là một chiếc thuyền mở không có mái che nên bạn hoàn toàn có thể thưởng thức những bông hoa anh đào 360° mạnh mẽ của sông Meguro.
*Chúng tôi sẽ khử trùng kỹ lưỡng tay vịn, ghế ngồi và ngón tay như một biện pháp kiểm soát nhiễm trùng.
Vui lòng không mang đồ ăn thức uống vào khách sạn để không làm phiền những khách khác. Vui lòng không nói chuyện ồn ào, tiệc tùng, v.v.
*Bạn không thể chọn con tàu nào sẽ lên.
モノレール天王洲アイル駅の中央口改札を出て、そのまま直進し突き当りを左に行きます。 ※改札を出て右には行かないでください。 Exit the central exit ticket gate of Tennozu Isle monorail station, walk straight, and turn left at the end. *Please do not go to the right after exiting the ticket gate.
長い通路に出ますので、まっすぐ進みます。 You will come to a long passage, so go straight.
突きあたりに下りエスカレーターがありますので降りてください。 There is a down escalator at the end, so please get off.
エスカレーターを降りると出口がありますので出てください。 When you get off the escalator, there is an exit, so please exit.
出口を出ると、少し階段を下りてそのまま真っすぐ進みます。 出口を出ると、少し階段を下りてそのまま真っすぐ進みます。
突き当りまで進むと階段が見えてきますので、この階段を降りてください。 When you reach the end, you will see some stairs, so go down these stairs.
階段を降りると石畳の道路が見えてきます。 When you go down the stairs, you will see a cobblestone road.
石畳の道路を進むとカーブが見えてきます。 As you walk along the cobblestone road, you will see a curve.
そのままカーブに沿って歩くと船着場が右手に見えてきます。到着です。 f you continue walking along the curve, you will see the pier on your right. We have arrived.